Friday, May 9, 2014

Hang In There

I guess this is what Los Cuatro Fantasticos would look like if they aged in real time.


"Ben!  Oh no! The last attack on Terrax must have left him spent!" 

"Stretch…it's too late.  I don't have any breath left in me to continue!"  

"No Ben…don't say that…don't even think it!" 

"Hang in there…we'll make it! Am I going mad?  Are we going to die?  Will there not be a way out of this trap?"
Notes:
agotar is to wear down or to run out (c.f. gota - drop)
aguantar is a verb that means to endure or to stand, but it is used commonly to tell someone to hang in there or to otherwise withstand a brief period of suffering
enloquecer is a good example of how spanish spelling changes to maintain predictable sound patterns: loco → enloquecer

No comments:

Post a Comment